Yoyiana Ahumada: “El realismo mágico se anuncia en 'Canaima' de Rómulo Gallegos”
La obra "Gallegos, selva, llano y palabra", de la periodista, escritora, investigadora, dramaturga y guionista de telenovelas venezolana, repite este fin de semana en dos funciones
Ciento cuarenta años se cumplen el 2 de agosto de 2024 del nacimiento de Rómulo Gallegos, el más universal de nuestros novelistas. Adelantándose a la celebración, la editorial Sarrapia y la Fundación Rajatabla han emprendido un proyecto de reedición de dos de sus obras más emblemáticas, Doña Bárbara y Canaima, acompañado del montaje de una pieza teatral que nos enfrenta al imaginario y el paisaje del reconocido político y narrador.
Se trata de Gallegos, selva, llano y palabra, “una visita a los pasillos creativos” del autor, escrita por la periodista, dramaturga y guionista Yoyiana Ahumada, que este fin de semana se presenta en reposición en el teatro de la Asociación Cultural Humboldt de San Bernardino, bajo la dirección de Marisol Martínez, directora artística de Rajatabla.
“La editorial Sarrapia que dirige Ramiro Molina, decidió reeditar la obra de Gallegos comenzando por Doña Bárbara, Canaima e incluso Cantaclaro”, explica Ahumada. “Molina, admirador del grupo Rajatabla desde su primer montaje, y convencido de que este acontecimiento literario de la obra de Gallegos en edición de lujo merecía un espectáculo para dar la bienvenida a estos dos libros, me invitaron a escribir este texto, y aquí estamos”.
Al releer a Gallegos, confiesa, descubrió, por ejemplo, el realismo mágico que ya se anuncia en Canaima, o las palabras del mexicano Carlos Fuentes “con Gallegos se inaugura una nueva era para la literatura latinoamericana”.
“Descubrí además que la idea cabrujiana del fracaso es antes galleguiana, y permea toda la literatura de Gallegos, en el sentido de un país que se destruye una y otra vez para reinventarse de nuevo. Gallegos es uno de nuestros clásicos que, como todo autor, sigue escribiendo, como en el diálogo de Teotiste, su esposa, “para ese presentimiento que llaman futuro”.
Yoyiana Ahumada (Caracas, 1964) es escritora, investigadora, dramaturga, y guionista de telenovelas. Periodista egresada de la Universidad Central de Venezuela, con magister en Literatura por la Simón Bolívar, y miembro de la Asociación Venezolana de Crítica Teatral, tiene en su haber una extensa bibliografía de investigación y creación vinculada con el teatro y la poesía, como su poedrama Polvo de hormiga hembra (2013), La obra inconclusa de José Ignacio Cabrujas (2012) o Portugal y Venezuela. 20 testimonios (2011).
Se trata de Gallegos, selva, llano y palabra, “una visita a los pasillos creativos” del autor, escrita por la periodista, dramaturga y guionista Yoyiana Ahumada, que este fin de semana se presenta en reposición en el teatro de la Asociación Cultural Humboldt de San Bernardino, bajo la dirección de Marisol Martínez, directora artística de Rajatabla.
“La editorial Sarrapia que dirige Ramiro Molina, decidió reeditar la obra de Gallegos comenzando por Doña Bárbara, Canaima e incluso Cantaclaro”, explica Ahumada. “Molina, admirador del grupo Rajatabla desde su primer montaje, y convencido de que este acontecimiento literario de la obra de Gallegos en edición de lujo merecía un espectáculo para dar la bienvenida a estos dos libros, me invitaron a escribir este texto, y aquí estamos”.
Al releer a Gallegos, confiesa, descubrió, por ejemplo, el realismo mágico que ya se anuncia en Canaima, o las palabras del mexicano Carlos Fuentes “con Gallegos se inaugura una nueva era para la literatura latinoamericana”.
“Descubrí además que la idea cabrujiana del fracaso es antes galleguiana, y permea toda la literatura de Gallegos, en el sentido de un país que se destruye una y otra vez para reinventarse de nuevo. Gallegos es uno de nuestros clásicos que, como todo autor, sigue escribiendo, como en el diálogo de Teotiste, su esposa, “para ese presentimiento que llaman futuro”.
Yoyiana Ahumada (Caracas, 1964) es escritora, investigadora, dramaturga, y guionista de telenovelas. Periodista egresada de la Universidad Central de Venezuela, con magister en Literatura por la Simón Bolívar, y miembro de la Asociación Venezolana de Crítica Teatral, tiene en su haber una extensa bibliografía de investigación y creación vinculada con el teatro y la poesía, como su poedrama Polvo de hormiga hembra (2013), La obra inconclusa de José Ignacio Cabrujas (2012) o Portugal y Venezuela. 20 testimonios (2011).

El elenco de Gallegos, selva, llano y palabra, de Yoyiana Ahumada (CORTESÍA)
“Si bien uno conoce la obra monumental de Rómulo Gallegos, aunque no la haya leído toda analíticamente, adentrarse en su mundo imaginario para poder comprenderlo, para llevarlo más allá del binomio positivista e insuficiente civilización-barbarie para definir la realidad, es acercarse a su mundo metafórico, permitiéndose el asombro y la revelación de un poema gigantesco como Canaima”.
-¿Cuáles fueron las dificultades para llevar esos textos al teatro?
-Al comenzar a dialogar con las novelas, apareció el creador como un personaje; es decir, Gallegos en su proceso creativo y vital. Por eso es un
“viaje por sus pasillos creativos”. Su angustia entre el deber ser y el que quiere entregarse del todo a su creación sin necesidad de pedagogizar. Pero además de la estructura había otro reto: el del lenguaje, el de que el verbo es único. Eso había que mantenerlo, de allí que hay fragmentos galleguianos en la pieza, pero yo quería desde la obra transitar su manera de estructurar las historias y su manera de contar, así que fui leyendo y dejándome llevar para desmontar sus escenas desde el diálogo con sus personajes y la trama de ambas historias. También quería adentrarme en la vida de Gallegos, su amor por el amor de su vida, Teotiste, y angustia por el país que derivó en su ejercicio político al ser candidato y luego presidente del país.
Otra dificultad de la obra, continúa, “es que puede en momentos ser narrativa porque, como ya dije, es el encuentro de dos novelas. Pero allí entra el genio de la concepción escénica de Marisol Martínez, que descomponiendo el alma de cada pasaje del texto dramático, construye poderosas metáforas escénicas y, apoyada en un extraordinario elenco, suma el lenguaje de la danza y la música para recrear el espíritu de las obras que en mi propuesta ocurre en saltos de tiempos”.
Martínez, en efecto, concibió “un montaje que danza entre la crónica y la ficción”, guiada por el texto dramático, que “hace un solo territorio escénico entre Doña Bárbara, Canaima, la vida del autor, nuestro paisaje natural, y la fórmula de Luigi Pirandello, en las que son los propios personajes dramáticos quienes exigen definir el rumbo de sus historias”.
“El teatro siempre es resultado de un colectivo, de una suma de voluntades”, recuerda Ahumada, y en este caso esas voluntades están constituidas por la música compuesta por Punto Azul, interpretada en vivo por Carlos Conde Washe; la danza de la “rebullona” Natasha Cádiz; Rebeca Herrera como Teotiste; Jesús Das Merces, como Rómulo Gallegos; Margareth Aliendres, Doña Bárbara; Luis Palmero, Santos Luzardo, y Jessie Arminio, Marisela.
Las funciones tienen lugar este sábado 16 de diciembre, a las 5:00 pm, y domingo 17, a las 11:30 am, en la sede de la Asociación Cultural Humboldt.
@weykapu
“Si bien uno conoce la obra monumental de Rómulo Gallegos, aunque no la haya leído toda analíticamente, adentrarse en su mundo imaginario para poder comprenderlo, para llevarlo más allá del binomio positivista e insuficiente civilización-barbarie para definir la realidad, es acercarse a su mundo metafórico, permitiéndose el asombro y la revelación de un poema gigantesco como Canaima”.
-¿Cuáles fueron las dificultades para llevar esos textos al teatro?
-Al comenzar a dialogar con las novelas, apareció el creador como un personaje; es decir, Gallegos en su proceso creativo y vital. Por eso es un
“viaje por sus pasillos creativos”. Su angustia entre el deber ser y el que quiere entregarse del todo a su creación sin necesidad de pedagogizar. Pero además de la estructura había otro reto: el del lenguaje, el de que el verbo es único. Eso había que mantenerlo, de allí que hay fragmentos galleguianos en la pieza, pero yo quería desde la obra transitar su manera de estructurar las historias y su manera de contar, así que fui leyendo y dejándome llevar para desmontar sus escenas desde el diálogo con sus personajes y la trama de ambas historias. También quería adentrarme en la vida de Gallegos, su amor por el amor de su vida, Teotiste, y angustia por el país que derivó en su ejercicio político al ser candidato y luego presidente del país.
Otra dificultad de la obra, continúa, “es que puede en momentos ser narrativa porque, como ya dije, es el encuentro de dos novelas. Pero allí entra el genio de la concepción escénica de Marisol Martínez, que descomponiendo el alma de cada pasaje del texto dramático, construye poderosas metáforas escénicas y, apoyada en un extraordinario elenco, suma el lenguaje de la danza y la música para recrear el espíritu de las obras que en mi propuesta ocurre en saltos de tiempos”.
Martínez, en efecto, concibió “un montaje que danza entre la crónica y la ficción”, guiada por el texto dramático, que “hace un solo territorio escénico entre Doña Bárbara, Canaima, la vida del autor, nuestro paisaje natural, y la fórmula de Luigi Pirandello, en las que son los propios personajes dramáticos quienes exigen definir el rumbo de sus historias”.
“El teatro siempre es resultado de un colectivo, de una suma de voluntades”, recuerda Ahumada, y en este caso esas voluntades están constituidas por la música compuesta por Punto Azul, interpretada en vivo por Carlos Conde Washe; la danza de la “rebullona” Natasha Cádiz; Rebeca Herrera como Teotiste; Jesús Das Merces, como Rómulo Gallegos; Margareth Aliendres, Doña Bárbara; Luis Palmero, Santos Luzardo, y Jessie Arminio, Marisela.
Las funciones tienen lugar este sábado 16 de diciembre, a las 5:00 pm, y domingo 17, a las 11:30 am, en la sede de la Asociación Cultural Humboldt.
@weykapu
Siguenos en
Telegram,
Instagram,
Facebook y
Twitter
para recibir en directo todas nuestras actualizaciones