| De Colombia
para el mundo
El éxito comercial de Shakira podría superar el de otras estrellas del pop latino como Ricky Martin, Enrique Iglesias y Gloria Estefan. The Economist
¿Cantar en español o en inglés? Esa era la difícil decisión que tenían que tomar la cantante pop colombiana y su sello disquero Sony BMG mientras pensaban qué grabarían después de Servicio de lavandería (Laundry Service) —álbum que se ubicó en el primer lugar de las carteleras discográficas internacionales en 2001 y vendió 13 millones de copias. Esta producción, la primera de Shakira en inglés (su mayor parte), representó el ingreso al lucrativo mercado pop anglosajón de una artista que había vendido cerca de 12 millones de copias de sus cuatro discos anteriores, todos en español.
Tras haber escrito su primera canción a la corta edad de ocho años y lanzado su primer álbum a los 13 —que le generó ingresos por 30 millones de dólares incluso antes de grabar Servicio de lavandería—, Shakira es considerada la estrella del pop más importante de Latinoamérica y el principal rubro legal de exportación de Colombia (como dicen algunos bromistas).
Gracias a Servicio de lavandería su éxito comercial se coloca a la par, y quizás supera, al de otros de los principales cantantes de pop latino que antes que ella ya habían empezado a grabar en inglés, tales como Ricky Martin, Enrique Iglesias y Gloria Estefan. Sin embargo, ¿cómo mantener el éxito alcanzado? “A la industria le hubiese gustado que lanzara un nuevo álbum en inglés seis meses después de Servicio de lavandería”, afirma Shakira, de 28 años. “El problema es que no puedo componer música como si estuviese haciendo hamburguesas”.
Sony no tuvo otra opción que esperar a que la cantante se tomara su tiempo —y se decidiera a grabar en el idioma o, tal y como resultó, los idiomas de su preferencia. Este año, con algo de retraso en opinión de la industria, Shakira lanzará no una, sino dos nuevas producciones. Y contrario a lo que esperaban los ejecutivos, el primer disco compacto fue en español (Fijación Oral, Volumen 1). El segundo es una producción en inglés, Oral Fixation, Volume 2, que saldrá al mercado este mes.
Esta estrategia, en palabras de la misma Shakira, representa una empresa arriesgada, si bien ella está dispuesta a asumir toda la responsabilidad. “Me encantan los riesgos y los desafíos... Si las cosas no salen como esperamos, la culpable soy yo”. En una industria en la que los artistas establecidos cuentan con el respaldo cada vez mayor de las transnacionales (cuya única defensa es tratar de “fabricar” una corriente de agrupaciones masculinas y femeninas fáciles de representar, o transformar a muchos artistas poco conocidos en “ídolos del pop”), se dice que Shakira ejerce un control más estricto de lo normal sobre todos los aspectos de su carrera.
En varias entrevistas ha atribuido la toma de sus decisiones a “impulsos irracionales” y su “intuición femenina”. No obstante, agentes de la industria discográfica afirman que Shakira tiene un dominio impresionante de la lógica comercial. Por ejemplo, a mediados de los noventa, cuando su carrera se aproximaba a una etapa crucial, se unió a Emilio Estefan, el bien llamado hacedor de estrellas del pop latino.
Ella siempre ha escrito sus canciones. Cuando decidió entrar en el mercado anglosajón se dedicó a aprender inglés perfectamente para producir sus discos en ese idioma. Así se aseguraba de mantener el control sobre su música. También cambió su imagen antes del lanzamiento de Servicio de lavandería; ahora tenía una nueva y sorprendente apariencia rubia —aunque generalmente la estrella niega que el nuevo look tuviese algún motivo comercial. Afirma que sencillamente fue producto del hecho de que su cabello castaño natural se estaba convirtiendo en “una prisión”... “y no quería que me sepultaran con ese cabello así”.
Entonces, ¿cuál es la lógica comercial que se esconde tras la estrategia del lanzamiento tardío de dos álbumes este año? Después de todo, tuvieron que pagar un precio elevado por tardar tanto en sacar un nuevo disco. El ímpetu que había generado Servicio de lavandería se había perdido casi en su totalidad, explica un ejecutivo de Sony BMG. Así que cuando la nueva producción salió al mercado, la compañía discográfica tuvo que asumir que “estaba comenzando otra vez desde cero”. Por otra parte, agrega el ejecutivo, “no se puede apresurar a una artista como Shakira”, cuyo trabajo incluso fue elogiado por su “sensualidad inocente” en un ensayo del novelista —también colombiano— Gabriel García Márquez.
La decisión de lanzar primero su producción en español obedecía a una razón principal: reafirmar sus raíces en el mercado latino. “Cuando el público latino supo que estaba escribiendo canciones en inglés probablemente pensó que lo abandonaría por siempre”, explica Skakira. En efecto, cuando la estrella colombiana regresó a su terruño sus compatriotas se quejaron de que ella había “abandonado” su origen de clase media por un grupo selecto de latinos residenciados en Miami y en las Bahamas —la artista tiene casa en ambos lugares. También, que estaba “hablando español con acento argentino” desde que empezó a salir con Antonio de la Rúa, hijo del ex presidente de Argentina. Dos álbumes consecutivos en inglés podría haber sido demasiado, no sólo en Colombia.
Sin embargo, indica Shakira, las penurias económicas, la desigualdad social y los gobiernos burocráticos (entre otras restricciones) significan que muchos latinos tienen que abandonar sus países para poder alcanzar el éxito. Para una estrella que siempre está viajando, los enlaces del transporte desde Miami son mucho mejores que desde Colombia. Pero, en su opinión: “Siempre he tenido un espíritu patriótico”.
Shakira no deja de visitar Colombia y se involucra en los problemas sociales de su país. Participa activamente en una fundación que creó cuando tenía 18 años, Pies Descalzos (nombre de su tercer álbum), que se encarga de ayudar a los niños afectados por la violencia y la lucha contra el narcotráfico. Incluso ha compaginado su estrategia de apoyo a las marcas comerciales con su activismo social. Después de haber seguido inicialmente los pasos de cantantes como Madonna y Michael Jackson al prestar su imagen para Pepsi (lo que “me dio mucha publicidad en momentos en que la necesitaba”), ahora se unía a Reebok, que —como ella misma afirma— se interesa en los derechos humanos y donó 50.000 pares de zapatos deportivos mediante su fundación. “Nos dimos cuenta de que podíamos lograr mucho juntos”. l
Con sello de exportacion
El mercado hispano, por supuesto, se extiende más allá de América Latina. Está cobrando auge tanto en Estados Unidos, donde los latinos ya representan 14% de la población, como en España, donde Shakira participó en un concierto organizado a fin de promover la oferta que presentó la ciudad de Madrid para celebrar los Juegos Olímpicos de 2012. No es de extrañar, entonces, que la estrella pop colombiana deba conectarse nuevamente con este mercado.
Más ambiciosa aún, Shakira también decidió comercializar su nuevo álbum en español entre sus admiradores angloparlantes. La globalización, explica, “ha derribado las fronteras que había entre las culturas... y quise integrar a mis dos públicos”. Hasta el momento, la empresa arriesgada ha dado resultados. De Fijación Oral, Volumen 1 ya se han vendido más de dos millones de copias. Se ubica entre las primeras cinco posiciones en mercados latinos no tradicionales de países como Alemania y Finlandia, y entre los primeros diez lugares en las carteleras discográficas de Francia. Shakira quizás debería grabar Oral Fixation, Volume 2 también en español. |
Ver también en Encuentros:
- Adrenalina cuesta abajo
- ESPN El deporte por (alta) definición
|