|
compartir
|

Escritora mexicana Poniatowska minimiza reclamo de viuda de Borges

El error de la autora mexicana, catalogado por Kodama como "verdaderamente imposible de imaginar", es que en su texto "Un agnóstico que habla con Dios", que contiene una entrevista con Borges hecha en 1973, se reprodujo el poema "Instantes", que se le ha atribuido erróneamente a Borges.

imageRotate
EL UNIVERSAL
viernes 3 de agosto de 2012  08:58 AM

México.- La escritora mexicana Elena Poniatowska consideró el jueves que "no es grave" un error suyo que provocó que el libro sobre la relación entre Jorge Luis Borges y México fuera retirado de librerías luego de que la viuda del argentino, María Kodama, lo señalara en público.

"No creo que sea tan grave, son poemas que se atribuyeron en esa época a Borges", dijo Poniatowska en una entrevista con el sitio web del diario Milenio.

El error de la autora mexicana, catalogado por Kodama como "verdaderamente imposible de imaginar", es que en su texto "Un agnóstico que habla con Dios", que contiene una entrevista con Borges hecha en 1973, se reprodujo el poema "Instantes", que se le ha atribuido erróneamente a Borges.

Según el desarrollo de la entrevista, Poniatowska le mencionó en su entrevista a Borges "Instantes" y "Remordimientos" para llevarlo a hablar de la felicidad.

Ese texto fue incluido en la serie de libros de Poniatowska "Todo México", editada en 1990, y ahora fue retomado en el libro "Borges y México" coordinado por el investigador mexicano Miguel Capistrán, que fue retirado el miércoles de librerías, un día después de ser lanzado, para corregir la falla.

"Es muy grave porque ella agrega algo a una entrevista que ya había sido publicada y que no aparecen estos datos. Nunca pudo leerle a Borges estos poemas (en la entrevista) ya que Instantes aparece en internet después de la muerte de Borges y el poema Remordimiento me lo dictó Borges tres días después de morir su madre. Dos años después de la entrevista", dijo Kodama.

Kodama señaló el error durante un chat con lectores del diario El Universal.

Capistrán comentó a la prensa que él ya había hablado años atrás con Kodama del error de Instantes, un texto que a veces se atribuye a la estadounidense Nadine Stair, y fue publicado en la revista Selecciones en 1953.

"Sabía del tema, desgraciadamente estuve de viaje y el editor a cargo, quizá por el peso de un nombre como el de Elena (Poniatowska)... no se dio cuenta ni conocía el tema", dijo Capistrán.

|
compartir
|
¡Participa!

Envíanos tus comentarios
Para escribir tus comentarios en las notas, necesitas ser usuario registrado
de EL UNIVERSAL. Si no lo eres, Regístrate aquí
correo (obligatorio)
clave (obligatorio)
Ingresar
El Universal respeta y defiende el derecho a la libre expresión, pero también vela por el respeto a la legalidad y a los participantes en este foro. Invitamos a nuestros usuarios a mantener un contenido y vocabulario adecuado y apegado a las leyes.
El Universal no se hace responsable por las opiniones emitidas en este espacio. Los comentarios aquí publicados son responsabilidad de quién los escribe.
El Universal no permite la publicación de mensajes anónimos o bajo seudónimos.
El Universal se reserva el derecho de editar los textos y de eliminar aquellos que utilicen un lenguaje no apropiado y/o que vaya en contra de las leyes venezolanas.
ESPACIO PUBLICITARIO
ESPACIO PUBLICITARIO
Síguenos desde:
fotter clasificados.eluniversal.com Estampas
Alianzas
fotter clasificados.eluniversal.com Estampas
cerrar